-
1 crocchio
cròcchio I m кружок; группа mettersia crocchio -- беседовать tenere crocchio -- выступать перед группой собравшихся far crocchio v. far capannello cròcchio II m non com 1) глухой звук( посуды -- при ударе) 2) скрип scarpe con crocchio -- ботинки со скрипом -
2 crocchio
cròcchio I ḿ кружок; группа mettersia crocchio — беседовать tenere crocchio — выступать перед группой собравшихся far crocchio v. far capannello cròcchio II m non com 1) глухой звук ( посуды — при ударе) 2) скрип scarpe con crocchio — ботинки со скрипом -
3 crocchio
crocchiocrocchio ['krlucida sans unicodeɔfontkkio] <- cchi>sostantivo MaskulinGrüppchen neutroDizionario italiano-tedesco > crocchio
4 crocchio
5 CROCCHIO
m- C3075 —andare (или adunarsi, mettersi, restare, stare, trattenersi) a crocchio
6 crocchio
* * *far crocchio (attorno a qcn.) — to form a group o to gather (around sb.)
* * *crocchiopl. - chi /'krɔkkjo, ki/sostantivo m.group, circle, knot; far crocchio (attorno a qcn.) to form a group o to gather (around sb.).7 crocchio
I mкружок; группаmettersi / stare a crocchio — беседоватьtenere crocchio — выступать перед группой собравшихсяII m редко1) глухой звук ( посуды при ударе)2) скрипscarpe con crocchio — ботинки со скрипом8 crocchio
м.кружок, группа (людей, стоящих вокруг кого-либо, чего-либо)far crocchio — сгрудиться, образовать кружок
* * *гл.общ. группа беседующих, кружок беседующих, глухой звук (посуды- при ударе)9 crocchio sm
['krɔkkjo] crocchio (-chi)(di persone) small group, cluster10 crocchio
sm ['krɔkkjo] crocchio (-chi)(di persone) small group, cluster11 crocchio
m.кружок, кучка (f.)12 far crocchio (attorno a qcn.)
13 вмешаться в разговор
vgener. venir a filare la sua canapa (nel crocchio), venir a filate! la sua canapa (nel crocchio)14 TENERE
v- T357 —tenerci a...
- T358 —- T359 —tenere da qd...
— см. -A194— см. -A293— см. -A407— см. -A432tenere le ali (или l'ali) basse (или stanche, flosce)
— см. -A412— см. -A508— см. -A515— см. - C3044— см. - M46tenere alto l'onore di...
— см. - O389— см. -A701— см. -A751— см. -A815— см. -A866— см. - O217— см. -A948— см. -A991— см. -A996— см. -A1027— см. -A1115— см. - P2013— см. -A1275— см. - P336— см. -A1325— см. - B23— см. - B54— см. - B56— см. - B105— см. - B121— см. - B133— см. - B173— см. - B179— см. - B189— см. - B210— см. - B309— см. - B356— см. - B357— см. - M1704— см. - T600— см. - B578— см. - B735— см. - B746— см. - B790— см. - B1022— см. - B1044— см. - B1074— см. - B1099— см. - B1154— см. - B1232— см. - B1233— см. - B1254— см. - B1462— см. - B1463— см. - C2392— см. - G928— см. - C110— см. - C143— см. - C144— см. - C166— см. - C167— см. - C239— см. - C263— см. - C266— см. - C352— см. - C392— см. - C413— см. - C419— см. - C609— см. - C637— см. - C664— см. - C671— см. - C672— см. - C803— см. - C727— см. - C728tenere il capo tra due guanciali
— см. - C804— см. - S580— см. - C1003— см. - C1100— см. - C1101— см. - C1113— см. - C1184— см. - C1154— см. - C1131— см. - C1294— см. - C2392— см. - C1374— см. - C1411— см. - C1429— см. - C1446— см. - C1444— см. - C1610— см. - C1568— см. - C1663— см. - C1704— см. - C1759— см. - C1786tenere le ciance (или a ciance)
— см. - C1787— см. - C1900— см. - C1916— см. - C1917— см. - C1937— см. - C1939— см. - C1965tenere in cocca frecce (или dardi, strali)
— см. - C1999non tenere un cocomero all'erta
— см. - C2013— см. - C2126— см. - C2307— см. - C2336— см. - C2457— см. - C2559tenere conto di... (тж. tenerle da или di conto)
— см. - C2560— см. - C2561— см. - C2562— см. - C2563— см. - C2564— см. - C2664— см. - C2665— см. - C2740— см. - C2765— см. - C2828— см. - C2859— см. - C2987— см. - C3021— см. - C3028— см. - C3067— см. - C3077— см. - C3078— см. - C3096— см. - C1429— см. - D9— см. - F45— см. - D77— см. - D264— см. - D278— см. - D346— см. - D387tenere dietro a...
— см. - D398— см. - D438— см. - D552— см. - D586— см. - D655— см. - D657— см. - D663— см. - D696— см. - D714— см. - D891— см. - D903— см. -A131— см. - P1375— см. - D946— см. - E79— см. - E108— см. - F64— см. - F140— см. - F164— см. - F320— см. - F375— см. - F414— см. - F418— см. - F449tenersi i fianchi (dalle risate)
— см. - F552— см. - F600— см. - F796— см. - F797— см. - F798— см. - F897— см. - F1023— см. - F1101tenere qd in (или sulla) frasca
— см. - F1230— см. - F1298— см. - L695— см. - F1339— см. - F1352— см. - F1368— см. - F1450— см. - F1471— см. - F1472— см. - G22— см. - G59— см. - G182— см. - G222— см. - G265— см. - G339— см. - G501— см. - G527— см. - G592— см. - G754— см. - G502— см. - B750— см. - G862— см. - G920— см. - G928— см. - C6— см. - C1648— см. - P2180— см. - P2289— см. - G1008— см. - P1386— см. - G1082— см. - G1114— см. - G1199— см. - I116— см. - I212— см. - I259— см. - I379— см. - L51— см. - L187tenere il leone per il ciuffetto
— см. - L379— см. - L506— см. - L627tenere la lingua in bocca (или a casa, dentro i denti, fra i denti, a freno)
— см. - L695— см. - L696— см. - L697— см. - L695— см. - L698— см. - L775— см. - L871tenere in lunga (или per lungo, per la lunga)
— см. - L953— см. - L984tenere il lupo per gli orecchi
— см. - L1000— см. - V506— см. - B578— см. - M1308— см. - M438tenere a mano (или alle mani, fra le mani, in mano, nelle mani, per mano, per la mano, per le mani, sotto mano)
— см. - M546tenere mano (или della mano, delle mani) a (или in, su, addosso a) qc
— см. - M576tenere (di) mano a...
— см. - M670— см. - M671— см. - M672— см. - M486— см. - M673— см. - M674— см. - M675— см. - M466— см. - P2182— см. - M875— см. - M1166— см. - M1167— см. - M1360— см. - M1361— см. - M1362— см. - M1468— см. - M1527— см. - M1667— см. - M2084— см. - M2085— см. - M2198— см. - M2239— см. - N66— см. - N141— см. - N234— см. - N298— см. - N291— см. - N560— см. - O218tenere gli occhi (или occhio) a... (или su...)
— см. - O219tenere gli occhi addosso a...
— см. - O171— см. - O99— см. - O220— см. - O221— см. - O349— см. - O390tenere a ordine (или all'ordine)
— см. - O523— см. - O667— см. - P20— см. - P168— см. - P288— см. - P311— см. - B732— см. - P463— см. - P581— см. - P582— см. - P583— см. - P659— см. - P828— см. - P890— см. - P1062— см. - P1224— см. - P1387— см. - P1433— см. - P1516tenere in piede (или in piedi)
— см. - P1594— см. - P1596— см. - P1704tener piè in...
— см. - P1705— см. - P1595— см. - P1707tenere i piedi in (или a) terra
— см. - P1708— см. - P1878— см. - P1916— см. - P2040— см. - P2111tenere la porta (или le porte) di...
— см. - P2112— см. - P2164— см. - P2165— см. - P2172— см. - P2220— см. - P2238— см. - P2256— см. - P2288— см. - R210— см. - P2354— см. - P2172— см. - P2394— см. - P2467— см. - P2540— см. - P-M-2540— см. - Q34— см. - R81— см. - R100tenere il rasoio sotto il manto, e il riso in bocca
— см. - R126— см. - R208— см. - R209— см. - R245— см. - R296— см. - R310— см. - R352— см. - R432— см. - R456— см. - S36— см. - S137— см. - S301— см. - S350— см. - S483- T361 —— см. - S566— см. - S575— см. - S587— см. - S761— см. - S799— см. - S815— см. - V507— см. - S850— см. - S885— см. - S904— см. - S1258— см. - S1672— см. - S1937— см. - S1942— см. - S1998— см. - B224— см. - C588— см. - C1100— см. - S2073— см. - T142— см. - T61— см. - T368— см. - T601tenere testa a...
— см. - T602— см. - T734— см. - T798— см. - T815— см. - T836— см. - T868— см. - C1444— см. - V449— см. - V184— см. - V570— см. - V616— см. - V763— см. - V814— см. -A867— см. - Z52— см. - O299— см. -A380sapere tenere la penna in mano
— см. - P1184non sapere tenere il suo posto
— см. - P2177— см. - V502— см. -A220ben tardi venuto, per niente è tenuto
— см. - B493buona via non può tenere, quel che serve senz'avere
— см. - V516chi è reo, e buono è tenuto, può fare il male e non esser creduto
— см. - R235chi fa il saputo, stolto è tenuto
— см. - S241chi ha il lupo per compare, tenga il can sotto il mantello
— см. - L1004chi ha passato il guado, sa quant'acqua tiene
— см. - G1125chi non ha travagli, tenga de' cavalli
— см. - T884chi pensa innanzi tratto, gran savio vien tenuto
— см. - T881chi si piglia per amore, si tiene poi per rabbia
— см. -A678chi poco ha, caro tiene
— см. - P1920chi pon miele in vaso nuovo, provi se tiene acqua
— см. - M1406chi in tempo tiene, col tempo s'attene
— см. - T302chi tien cavallo e non ha strame, in capo alFanno si gratta il forame
— см. - C1390chi tiene il piede in due staffe, spesso si trova fuori
— см. - P1722chi vuol l'amor celato, Io tenga bestemmiato
— см. -A681al confessore, medico e avvocato, non tenere il ver (или non tien nulla) celato
— см. - C2409— см. - D808è ladro chi ruba e chi tiene il sacco (тж. tanto è ladro chi ruba che chi tiene il sacco)
— см. - L85all'impossibile niuno è tenuto
— см. - I130loda il mare, e tienti alla terra
— см. - M817loda il monte e tienti al piano
— см. - M1877nessuno è tenuto all'impossibile
— см. - I130- T362 —non c'è... che tenga
— см. - M1tra puttana e bertone, non si tien ragione
— см. - P2558quando odi (или senti) gli altrui mancamenti, tieni la lingua dentro i denti
— см. - M324sacco rotto non tien miglio, pover uomo non va a (или non ha) consiglio
— см. - S43— см. - S697superbia senz'avere, mala via suol tenere
— см. - S2099- T364 —tanto ne va a chi tiene, quanto a chi scortica (тж. tanto è tenere che scorticare)
tien la ventura mentre l'hai, se la perdi, mai più l'avrai
— см. - V30115 capannello
16 venir a filare la sua canapa
сущ.общ. вставить своё слово, (nel crocchio) вмешаться в разговорИтальяно-русский универсальный словарь > venir a filare la sua canapa
17 venir a filate! la sua canapa
сущ.общ. (nel crocchio) вмешаться в разговорИтальяно-русский универсальный словарь > venir a filate! la sua canapa
18 глухой звук
adjgener. crocchio (посуды- при ударе)19 группа беседующих
ngener. crocchio20 кружок беседующих
ngener. crocchioСтраницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
crocchio — 1cròc·chio s.m. BU rumore che producono gli utensili di vetro, di terracotta e sim. quando sono rotti o incrinati; scricchiolio, spec. di scarpa {{line}} {{/line}} DATA: 1539. ETIMO: der. di 1crocchiare. 2cròc·chio s.m. CO gruppo di persone che… … Dizionario italiano
crocchio — {{hw}}{{crocchio}}{{/hw}}s. m. Gruppo di persone che discutono o chiacchierano … Enciclopedia di italiano
crocchio — crocchio1 / krɔk:jo/ s.m. [der. di crocchiare ]. [suono emesso da una cosa che crocchia] ▶◀ scricchiolìo, scrocchio. ‖ crepitìo, scoppiettìo. crocchio2 s.m. [forse der. del lat. corrotulare, dal lat. tardo rotŭlus rotolo ]. [piccolo agglomerato … Enciclopedia Italiana
crocchio — crocchio1 pl.m. crocchi crocchio2 pl.m. crocchi … Dizionario dei sinonimi e contrari
crocchio — s. m. 1. (di persone) capannello, circolo, cerchio, gruppo, assembramento, ritrovo, riunione 2. (di rumore) scricchiolio, scricchio, scricchiamento, scricchiolamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
crocchiare — 1croc·chià·re v.intr., v.tr. (io cròcchio) BU 1. v.intr. (avere) scricchiolare: far crocchiare le dita, le mani | emettere un suono falso, spec. di vaso fesso Sinonimi: scrocchiare. 2. v.intr. (avere) di gallina e altri uccelli, chiocciare 3.… … Dizionario italiano
Brucios — Saltar a navegación, búsqueda Península Italiana en el siglo IV a. C. Brucios (del latín bruttii) fue un pueblo del sur de Italia, entre el país de los lucanos y el estrecho de Sicilia; es decir, en la actual … Wikipedia Español
Россо Мальпело — Rosso Malpelo Жанр: новелла Автор: Джнованни Верга Язык оригинала: итальянский Год написания: 1878 … Википедия
ristretto — 1ri·strét·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → restringere, restringersi 2a. agg. CO molto stretto: un laccio ristretto | BU serrato, chiuso: labbra ristrette Sinonimi: stretto | chiuso. Contrari: aperto. 2b. agg. LE fig., raccolto in sé: qui fu… … Dizionario italiano
capannello — {{hw}}{{capannello}}{{/hw}}s. m. Crocchio di persone accostatesi a discorrere o discutere … Enciclopedia di italiano
crocchiare — {{hw}}{{crocchiare}}{{/hw}}v. intr. (io crocchio ; aus. avere ) 1 (raro) Scricchiolare. 2 Produrre un suono sordo, detto di oggetti rotti o incrinati, spec. vasi di terracotta, o dei ferri di cavallo non fermati bene allo zoccolo. 3 Chiocciare,… … Enciclopedia di italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский